翻訳と辞書 |
The Awful German Language : ウィキペディア英語版 | The Awful German Language "The Awful German Language" is an 1880 essay by Mark Twain published as Appendix D in ''A Tramp Abroad''. The essay is a humorous exploration of the frustrations a native English speaker has with learning German as a second language. ==Background== Twain made his first unsuccessful attempt to learn German in 1850 at age fifteen. He resumed his study 28 years later in preparation for a trip to Europe. Upon his arrival in Germany, the fruit of this recent scholarship was attested to in the advice of a friend: "Speak in German, Mark. Some of these people may understand English."〔Potsdam 2004 pp. 315–316〕 During this 1878 stay in Germany, Twain had a dream in which, according to his notebook, "all bad foreigners went to German Heaven—couldn't talk and wished they had gone to the other place."〔LeMaster, Wilson and Hamric 1993 p. 315〕 "The Awful German Language" was published in the second volume of Twain's ''A Tramp Abroad'', 1880, as appendix D. Gunilla Anderman and Margaret Rogers describes the work as "Twain's most famous philological essay".〔Anderman and Rogers 2003 p. 125〕 On October 31, 1897, Twain delivered a lecture titled "''Die Schrecken der deutschen Sprache''", ("The Horrors of the German Language" in English) to the Concordia Festkneipe in Vienna (the Vienna Press Club).〔〔 Twain continued to give lectures into the 20th century regarding the language.〔
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「The Awful German Language」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|